« Le respect des ainés » 孝 Xiao

Dans la culture chinoise, le respect des ainés est quelque chose de très important. En chinois, on l’appelle xiào, qui veut littéralement dire piété filiale. C’est une vertu de respect pour ses propres parents et ancêtres. Le classique du confucianisme, Classique de la piété filiale (Xiào Jing), est la source historique d’autorité sur le principe confucéen de ‘’xiào’’ / « piété filiale ». Le livre est une conversation entre Confucius et son élève Zeng Shen (曾参,également connu sous le Zengzi 曾子) qui traite de comment mettre en place une bonne société en utilisant le principe de xiào (piété filiale).

Si nous analysons l’idéogramme chinois Xiao 孝, nous nous rendons compte qu’il explique simplement cette vertu confucéenne. Il est composé de deux idéogrammes:

  • le premier est « lao »老 qui signifie « ancien, âgé, vieux » qui est positionné sur le haut.
  • Le second est « zi » 子 qui signifie « enfant » qui lui est positionné en bas.
  • Donc nous pouvons lire que « l’enfant soutien l’ancien ».
Le caractère Xiao 孝
Le caractère Xiao 孝

En termes plus généraux, la piété filiale signifie d’être bon envers ses parents ; d’en prendre soin ; de s’engager dans une bonne conduite non seulement envers les parents, mais aussi à l’extérieur de la maison afin d’apporter un bon nom pour ses parents et ancêtres ; de bien exercer les fonctions de son emploi de manière à obtenir les moyens matériels pour soutenir ses parents ainsi que procéder à des sacrifices aux ancêtres ; de démontrer de l’amour, respect et soutien ; de faire preuve de courtoisie ; d’afficher sa tristesse face à la maladie et la mort de ses parents.

La piété filiale est considérée comme une vertu clé dans la culture chinoise et est ainsi le sujet principal d’un grand nombre d’histoires. L’une des plus célèbres collections de ces histoires est les Vingt-quatre piétés filiaux (Ershi-si xiào 二十四孝). Ces histoires illustrent comment des enfants ont exercé leur piété filiale par le passé.

Les 24 histoires de la piété filiale 二十四孝

Au temple Da Fa Wang 大法王寺, dans la cour du palais du sage de l’ouest 西方圣人殿, il y a plusieurs stèles formant la forêt de la vertu (德林 Dé Lín en chinois). Sur une d’entre elles, il y a l’idéogramme « xiao » 孝. Cette stèle a été créée à l’initiative de maitre Shi Heng Jun 释恒君 en respect pour son maitre et ses ainés.

La stèle 孝
Maitre Shi Heng Jun 释恒君 avec son maitre Shi Yan Fo 释延佛

© Copyright Shaolin Nantes.