Shaolin Shao Huo Gun – le bâton enflammé de Shaolin 少林烧火棍

Shaolin Shao Huo Gun 少林烧火棍 le bâton enflammé de Shaolin.

Shi Heng Jun 释恒君 au bâton 棍术

La légende dit que le bâton enflammé de Shaolin (Shaolin Shao Huo Gun 少林烧火棍) a été créée par le maitre Jin Na Luo 紧那罗 à la fin de la dynastie Yuan 元朝(yuan cháo 1260-1368).
Le nom Shao Huo 烧火 fait référence à l’intervention de Jin Na Luo face à l’armée des turbans rouges 红巾军 (hong jīn jūn) avec un bâton enflammé.

Cette forme de bâton était composée à l’origine de 19 techniques, transmises de génération jusqu’à la période des Ming 明朝 (Ming cháo 1368 – 1644).
Elle fut ensuite améliorée par le maitre Zhi Shan 智善 qui a ajouté des mouvements pour atteindre 25 techniques.
Puis le moine Zhan Qing 湛清 l’a également complété  pour atteindre 39 techniques.
Enfin le maitre Yong Xiang 永祥 le perfectionna en 62 techniques.

Le « caractère » de cette boxe est :
« 身隨手意
le corps suit la main,
棍隨手出、
le bâton suit la main,
或打或劈、
soit frapper soit trancher,
運用自如’
l’utilisation est naturelle,
或根或梢’觸之即打,
soit utiliser la racine du bâton soit sa tète,
打則猛疾。
quand vous touchez, vous frappez avec toute la puissance et très vite.
進法多以戳、刺、攔打亦使棍根,
les techniques d’attaque sont  enfoncer (chuo 戳), piquer (ci 刺)  et bloquer (lan 攔) en utilisant la racine du bâton (gun gen 棍根) ,
打上亦以棍根,
frapper le dessus en utilisant la racine du bâton (gun gen 棍根),
卧地多以掃打,
au sol, il faut utiliser les balayages avec le bâton,
视足多以
捣擊
lorsque vous voyez les pieds (de l’adversaire), il faut pilonner/broyer (dao ji 捣擊)  avec le bâton,
躍騰夾雜呵聲、此乃一呵三分力。
lorsque vous bondissez il faut utiliser le son « he » 呵 , en l’utilisant la force triple.

Le bâton enflammé de Shaolin (Shaolin Shao Huo Gun 少林烧火棍) était très connu dans la période Qing 清朝 de ( qīng cháo 1644 – 1912). La légende dit que tout le monde le connaissait, des jeunes aux personnes âgées, des personnes en bonne santé aux infirmes,  tous l’avait appris.
Il était connu sous sa forme des 25 techniques du maitre Zhi Shan 智善.

La technique de l'enfant salue Bouddha 童子拜佛
La technique de l’enfant salue Bouddha 童子拜佛

Le traité traditionnel du bâton enflammé de Shaolin (Shaolin Shao Huo Gun 少林烧火棍歌诀)

烧火棍法那那传, 二十五招镇嵩山。
出手韦驮献杵势, 菩萨面前合十参。
仙人指路中平剌, 立马挡敌架山峦。
凤凰点头伤足趾, 马步压棍不可软。
金鸡独立避毒蛇, 左右压杵打两边。
回头劈棍反慧枪, 乌龙腾搅起云烟。
弓步压杵似钻劲, 单叉甩镖棱穿山。
猿猴背棍探妖像, 左右降妖凤双屐。
大仙摆脚起旋风, 火神搅诲烧红夭。
单叉劈砸卧牛石, 老龙探海归宫源。
翻云扫雾采天日, 老虎探腰扑人面。
横扫千军一棍势, 左右单叉打两边。
偷施单叉扫落叶, 童子拜佛站佛前。
韦驮合十拜观音, 霸王降旗搬师还。
招招势势层层秘, 烧火棍法乃真言。

Traduction:
烧火棍法那那传, 二十五招镇嵩山。
Les techniques de Shao Huo Gun ont été transmises par Na Na 那那 (Jin Na Luo),
二十五招镇嵩山。

Les 25 techniques font trembler le mont Song.
出手韦驮献杵势,

Sortir les mains pour faire la technique Wei Tuo 韦驮 offre le baton de fer,
菩萨面前合十参。
Pu Sa 菩萨 (Bouddha) réunie ses mains en forme de croix devant le visage.
仙人指路中平剌,

L’immortel indique le chemin (à la hauteur du) milieu, (le poing) plat (pour) tuer,
立马挡敌架山峦。

Se dresser pour se protéger de l’adversaire et parer les montagnes.
凤凰点头伤足趾,

Le phénix pointe avec la tête pour blesser les orteils,
马步压棍不可软。

Presser le bâton en ma bu, ne pas être mou.
金鸡独立避毒蛇,

Le coq d’or se tient sur une patte pour éviter le poison du serpent,
左右压杵打两边。

Presser le bâton de fer à gauche et à droite pour frapper des deux côtés.
回头劈棍反慧枪,

Tourner la tête et fendre avec le bâton pour s’opposer à la perspicacité de la lance,
乌龙腾搅起云烟。

Le dragon noir s’entrelace et s’élève comme un nuage de fumée.
弓步压杵似钻劲,

Presser le bâton en gong bu comme pour percer avec force,
单叉甩镖棱穿山。

Simple fourche (Dan Cha 单叉 nom traditionnel pour la position Pu Bu) et balancer son dard sur le bord pour percer la montagne.
猿猴背棍探妖像,

Le singe avec le bâton dans le dos explore le démon,
左右降妖凤双屐。

Maitriser à gauche et à droite le démon, le phénix fait une double frappe.
大仙摆脚起旋风,

Le grand immortel balance son pied et génère un tourbillon,
火神搅诲烧红夭。

L’esprit de feu  remue le bâton embrasé.
单叉劈砸卧牛石,

Simple fourche (Dan Cha 单叉 nom traditionnel pour la position Pu Bu) fend et pilonne le bœuf allongé sur une pierre,
老龙探海归宫源。

Le vieux dragon explore la mer et rentre dans le palais de la source.
翻云扫雾采天日,

Retourner le nuage, balayer le brouillard et cueillir le ciel et le soleil,
老虎探腰扑人面。

Le vieux tigre explore les reins et bondi sur le visage.
横扫千军一棍势,

Balayer brutalement milles armées en un coup de bâton,
左右单叉打两边。

Simple fourche (Dan Cha 单叉 nom traditionnel pour la position Pu Bu) à gauche et à droite pour frapper des deux côtés.
偷施单叉扫落叶,

Subtiliser, (utiliser) la simple fourche (Dan Cha 单叉 nom traditionnel pour la position Pu Bu), balayer les feuilles,
童子拜佛站佛前。

L’enfant salue et se tient debout devant Bouddha.
韦驮合十拜观音,

Wei Tuo 韦驮 réunie les mains en forme de croix et salue Guan Yin 观音,
霸王降旗搬师还。

Ba Wang 霸王 (le tiran) se soumet et remue le drapeau face au maitre.
招招势势层层秘,

Chaque mouvement est un secret,
烧火棍法乃真言。

Les techniques de Shao Huo Gun sont vraiment dites.

Le nom des techniques:
*Wei Tuo 韦驮 est un bodhisattva Mahayana considéré comme un gardien dévoué des monastères bouddhistes.

**Lu Ban 鲁班 est un charpentier, architecte et stratège chinois, contemporain du philosophe Mozi, au temps des Royaumes combattants.

***Zhong Kui 钟馗 est un exorciste légendaire originaire de Chine.

****Ba Jie 八戒 est un cochon anthropomorphe, personnage de la mythologie chinoise décrit dans le roman La Pérégrination vers l’Ouest.

*****Nuo Nuo 挪挪  diminutif pour désigner Jin Na Luo 紧那罗.  Certains anciens à Shaolin l’appellent Nuo Nuo Ye 挪挪爷 (grand père Nuo Nuo).

Shaolin Shao Huo Gun exécuté par le maitre Shi De Yang 释德扬法师:

© Copyright Shaolin Nantes.