L’histoire qui suit m’a été conté par maitre Shi Heng Jun 释恒君, elle relève plus de la légende que de faits historiques. Vous pouvez retrouver cette histoire dans différents livres chinois, elle est relativement connue:
Pendant le règne de l’empereur Xiao Wen 孝文, un géomancien, un propriétaire et un moine du nom de Ba Tuo 跋陀 traversèrent le mont Song 嵩山 dans la province chinoise du He Nan 河南省. Le brouillard épais les empêchait de se voir.
Tout à coup, ils semblaient entendre des voix. En regardant vers le ciel, ils pouvaient voir faiblement parmi les nuages un temple avec les mots « 竹林寺Temple de Zhu Lin » (temple de la forêt de bambou) inscrits sur l’entrée du temple. Un jeune moine et un moine âgé étaient face à ce temple.
Le jeune moine dit : « Maitre, au paradis, nous avons le temple Zhu Lin, qu’est-ce qu’il y a sur terre ? »
Le vieux maitre répondit : « Au paradis, Zhu Lin 竹林, sur terre, Shao Lin 少林 »
Le jeune moine rétorqua : « Le temple Shaolin ? Où est-il ? »
Le vieux maitre pointa vers le mont Shao shi. Un temple apparu avec les mots Shao Lin Si 少林寺 (temple de Shaolin) inscrits sur son entrée.
Le géomancien, le propriétaire et le moine, tous furent étonnés car il n’y avait pas de temple sur le mont Shao 少室山.
L’apparition disparut lentement en même temps que le brouillard s’estompait.
Les 3 personnages descendirent de la montagne Shao 少室山 et trouvèrent tous un lieu différent pour passer la nuit. Les 3 eurent la même conclusion, leur vision de Shaolin était une vision divine et ils devaient retrouver ce lieu béni.
Le propriétaire se disait alors « Construire une villa luxueuse assurera ma prospérité future. Je vais mettre en jeu ma demande de propriété lorsque le jour se lèvera. Mais d’abord, il est temps de dormir ! »
Le géomancien réfléchissait « Si je déplace mes cendres ici, mes descendants prospéreront sûrement. Je vais mettre en jeu ma demande de propriété à la première lumière du jour »
Le moine se disait quant à lui « Ce serait merveilleux si je construisais un temple ici et transformerai le mirage en réalité. Le mieux n’est de ne pas attendre, je vais rechercher le lieu maintenant afin de mettre en jeu ma demande de propriété ».
Sans attendre le moine parcourra le mont Shao 少室山 à la recherche du lieu de la vision.
Après quelques heures de marche, il le trouva et décida d’enterrer ses chaussures à cet endroit précis, au milieu de la forêt en contre bas du mont Shao 少室山. Le moine repartit alors se reposer.
Le géomancien, dès l’aube, parcourra à son tour le mont Shao 少室山. Il découvrit le lieu de la vision et décida d’y planter son bâton de marche avec son nom gravé dessus.
Il le planta exactement au même endroit où le moine enterra ses chaussures, les transperçant. Il repartit également se reposer.
Enfin le propriétaire, dans la matinée, décida à son tour de parcourir le mont Shao 少室山. Après plusieurs kilomètres, il trouva le lieu. Voulant se souvenir du lieu, il déposa son chapeau sur le bâton planté par le géomancien. Il retourna au village pour se reposer.
Trois jours plus tard, les 3 protagonistes se retrouvèrent sur le lieu. Le géomancien et le propriétaire se disputaient pour la propriété du terrain. Ba Tuo 跋陀 les regardait, un peu gêné lorsque l’empereur Xiao Wen 孝文 arriva sur les lieux pour essayer de mettre fin au conflit.
Le propriétaire se précipita vers l’empereur Xiao Wen 孝文: « Majesté, regardez, c’est mon chapeau, je l’ai mis sur ce bâton pour mettre en jeu ma demande de propriété ».
Le géomancien rétorqua non sans malice: « Majesté, ce bâton est celui que j’ai planté pour mettre en jeu ma demande de propriété. Regardez, mon nom est gravé dessus ».
Enfin, Ba Tuo 跋陀 creusa sans dire un mot. Des chaussures apparurent, transpercées par le bâton: « Majesté, ce sont mes chaussures ».
C’est ainsi que l’empereur Xiao Wen 孝文 donna la propriété au moine Ba Tuo 跋陀 afin d’y construire un temple. L’empereur s’exclama: « Le temple se trouve au milieu de la forêt au pied du mont Shao, il s’appellera donc le temple Shao Lin 少林寺 » (voir explication).
© Copyright Shaolin Nantes.